Harry Potter: guida alla nuova traduzione

La nuova traduzione di Harry Potter, che risale al 2011, ha creato non pochi fastidi e disagi. Può essere difficile capirci qualcosa se si leggono i libri per la prima volta, magari dopo anni che si è abituati ai film. Inizialmente ho riscontrato anch’io questo problema e cercando su internet ho fatto moltissima fatica a trovare un sito in cui fosse scritto in ordine l’elenco dei vecchi e dei “nuovi” nomi. Questo è quello che proverò a fare, creare una lista dettagliata dei nomi che sono stati riportati alla versione originale della Rowling. Ho deciso che questo articolo uscirà subito… continua a leggere